Latest outbreak pushes cultural events online

Share This Post

Faced with closure during the latest COVID-19 outbreak in Shanghai, art museums and other cultural institutions have been generating colorful digital content to engage audiences.

"We are well aware of the importance of having an online presence. Our goal is not just to provide digital access to our exhibitions, but, more importantly, nurture new audiences and new artists in this contemporary age," says Chen Xiang, director of the China Art Museum Shanghai.

The museum has launched multiple platforms to host online tours, exhibitions and education programs. One of the digital exhibitions features some of the best-known artworks depicting Chinese striving for happiness through the past decades. The exhibition comprises more than 100 pieces of ink paintings, oil paintings, sculptures, prints, photographs and comic strips, arranged in six chapters.

The Light, a Chinese ink painting by Zhang Peichu, shot to fame when it was created in 1972. The large work, which measures 178.5 centimeters in height and 113 cm in width, depicts two men repairing a beacon light during a storm. Another famous painting featured at the show is The Pioneer, which was created by Chen Yifei and Wei Jingshan in 1972 and depicts workers laying rails during the construction of a new line. The artists visited the Meishan Iron Mine in Nanjing, Jiangsu province, before creating the huge painting that measures 4.4 meters by 1.96 meters.

The Shanghai art museum is also hosting a preview of artworks for an upcoming exhibition scheduled to take place later this year. The museum plans to invite artists, curators and others to host livestreaming tours of the show.

Some of the most popular exhibitions last year, such as a show of Marc Chagall's work at the Jiushi Art Museum, and artist Xu Bing's solo exhibition at the Museum of Art Pudong, are all available for public viewing online. Internet users can also listen to video clips of Xu telling stories about his most iconic works.

In 2020, Xujiahui Library, which is located in the historical Bibliotheca, built in 1847, presented the first large-scale exhibition of 104 items reflecting the cultural exchanges between China and the West through centuries. Now, Shanghai Library is reintroducing the exhibition as part of its online programs, with librarians providing guidance to audiences.

Among exhibits, a work of Michel Boym (1612-59) is displayed. The Polish missionary's Flora Sinensis is believed to be the first European publication about traditional Chinese medicine. The book describes the flora and fauna in China, underlining the medicinal properties of some plants. Another exhibit relates to John Calvin Ferguson (1866-1945), whose lifelong passion was the research and collection of ancient Chinese art.

The American scholar spent 57 years in China and played an active role in the country's cultural and educational fields. He was among the founding fathers of the University of Nanking and Shanghai Jiao Tong University.

The exhibition features his Survey of Chinese Art, which was published by Shanghai Commercial Press in 1939. The book covers a wide range of art, from bronze and jade to calligraphy and painting, and contains a large number of pictures of cultural relics.

Follow on Twitter and Facebook to join the conversation.
ChinaNews App Download

Related Posts

Majority of China’s museums now offer free admission

The total number of Chinese museums rose by 395 to 6,183 in 2021, 90 percent of them offering free admission, said a senior cultural official Wednesday.

Translating Chinese literature: Cross-cultural communication

In 2012, Chinese writer Mo Yan won the Nobel Prize in Literature, and his works have since been translated into at least 40 languages with more than 200 versions read worldwide. In 2020, online Chinese literary works attracted more than 83 million overseas readers, a 160.4-percent increase year on year. Chinese literary works have become an important window for foreigners to understand Chinese culture. Translators, as messengers of cultural exchange between China and foreign countries, have played an important role.

Father empowers disabled daughter with music

A girl with an intellectual disability from Suzhou, Jiangsu Province has learned to play more than 300 songs with Erhu and flute and has won many prizes thanks to her father.

Yu Zhongxian: Understand to be understood

"Translation is understanding and making others understand," said translator and professor Yu Zhongxian during a recent interview he gave to China Pictorial (CP). "I operate a ferry, a bridge between two shores empowering Chinese readers to gain richer knowledge of other countries."

Iljaz Spahiu: My own private China

"Mandarin Chinese is appallingly difficult to learn!" Albanian sinologist Iljaz Spahiu waved his hands and couldn't help bursting into laughter when recalling his first Chinese course. In 1974, when he was only 19, Spahiu set out from Tirana, capital of Albania, and flew across the Eurasian continent to Beijing. He enrolled in a Chinese class at Beijing Language Institute (now Beijing Language and Culture University). After more than a year of studying there, he went to Peking University for a program on Chinese studies.

Mark Leenhouts: Slow fire makes well-done translation

At the very first sight, few understand the grave lexicography of the Chinese character"𡈙(yóu)." But Mark Leenhouts is quite familiar with how the pictograph depicting a "a caged bird" on his WeChat profile vividly captures the nature of the translation profession—"a decoy bird."
- Advertisement -spot_img