New exhibition of Indigenous art opens in the National Gallery of Australia

Share This Post

An exhibition bringing together works of Indigenous artists kicks off at the National Gallery of Australia on Saturday.

Titled "The fourth National Indigenous Art Triennial: Ceremony", it showcases 18 new bodies of work by 38 First Nations artists from across the country, and will run until July 31.

Exhibits across the National Gallery site include works in the Sculpture Garden, Fern Garden and on Lake Burley Griffin. It collected a variety of art forms including sculpture, painting, ceramics, moving image, photography, etc.

"In each ceremonial action, artists make an individual mark in our history. Ceremony is the nexus of Country, culture and community, and the fourth National Indigenous Art Triennial is another stitch in a timeless heritage," says Hetti Perkins, an Arrernte and Kalkadoon woman who is curator of the exhibition.

Local Ngambri-Ngunnawal Elder Matilda House and her son Paul Girrawah House have created Mulanggari yur-wang (alive and strong), a permanent public art installation of tree scarring in the National Gallery Sculpture Garden.

Artists from the Yarrenyty Arltere and Tangentyere Artists collectives have collaborated in Mparntwe/Alice Springs to create a soft sculpture in the form of a Blak Parliament House, an Aboriginal take on Australia's political heartland.

James Tylor put together photographs of the Kaurna Country and small bronze sculptures of objects such as leaf, shell and feather, in a bid to highlight the mistakes, misinterpretation and loss of knowledge in the social documentation of Kaurna culture.

Dylan River of Kaytetye portrayed in a large painting on the wall an eye. "But if you look closely you see in the reflection of the eyes their Country," said the artist. "The place that started for my grandmother, and for a lot of 'half-caste' Aboriginal children in Central Australia, was The Bungalow, the old Telegraph Station."

"Ceremony, the fourth iteration of the National Indigenous Art Triennial curated by one of the nation's most respected curators and cultural voices Hetti Perkins, continues the legacy of First Nations excellence seen throughout its history," said National Gallery Director Nick Mitzevich.

He noted that since the National Indigenous Art Triennial was established in 2007, it had become one of the most important exhibitions for First Nations art, artists, and culture in Australia.

"Importantly, we continue to find new ways for the Triennial to reach the widest possible audience and bring First Nations art and culture into the lives of all Australians," he said. "The exhibition will tour the country and, for the first time, for the National Gallery, a digital publication will bring the stories of the artists and their art to a global audience."

Follow Chinafolk.org on Twitter and Facebook to join the conversation.
ChinaNews App Download
spot_img

Related Posts

Majority of China’s museums now offer free admission

The total number of Chinese museums rose by 395 to 6,183 in 2021, 90 percent of them offering free admission, said a senior cultural official Wednesday.

Translating Chinese literature: Cross-cultural communication

In 2012, Chinese writer Mo Yan won the Nobel Prize in Literature, and his works have since been translated into at least 40 languages with more than 200 versions read worldwide. In 2020, online Chinese literary works attracted more than 83 million overseas readers, a 160.4-percent increase year on year. Chinese literary works have become an important window for foreigners to understand Chinese culture. Translators, as messengers of cultural exchange between China and foreign countries, have played an important role.

Father empowers disabled daughter with music

A girl with an intellectual disability from Suzhou, Jiangsu Province has learned to play more than 300 songs with Erhu and flute and has won many prizes thanks to her father.

Yu Zhongxian: Understand to be understood

"Translation is understanding and making others understand," said translator and professor Yu Zhongxian during a recent interview he gave to China Pictorial (CP). "I operate a ferry, a bridge between two shores empowering Chinese readers to gain richer knowledge of other countries."

Iljaz Spahiu: My own private China

"Mandarin Chinese is appallingly difficult to learn!" Albanian sinologist Iljaz Spahiu waved his hands and couldn't help bursting into laughter when recalling his first Chinese course. In 1974, when he was only 19, Spahiu set out from Tirana, capital of Albania, and flew across the Eurasian continent to Beijing. He enrolled in a Chinese class at Beijing Language Institute (now Beijing Language and Culture University). After more than a year of studying there, he went to Peking University for a program on Chinese studies.

Mark Leenhouts: Slow fire makes well-done translation

At the very first sight, few understand the grave lexicography of the Chinese character"𡈙(yóu)." But Mark Leenhouts is quite familiar with how the pictograph depicting a "a caged bird" on his WeChat profile vividly captures the nature of the translation profession—"a decoy bird."
- Advertisement -spot_img