Bronze Hall of Sanxingdui Museum reopens

Share This Post

Bronze Hall of Sanxingdui Museum reopens
A bronze mask displayed at Sanxingdui Museum.[Photo/CFP]

After about six months of upgrading, the Bronze Hall of Sanxingdui Museum in Southwest China's Sichuan province reopened on Monday, with an exhibition area of about 4,000 square meters for 107 pieces (sets) of cultural relics.

After the upgrade, the museum has many more technological highlights, such as the 360-degree immersive projection, which makes people feel as if they are in the scene. Also, more light and shadow combinations allow visitors to see the bronze exhibits from multiple angles.

The museum is situated in the northeast of the state-protected Sanxingdui Site along the bank of the Yazi River. The site was listed among the "Major Historical and Cultural Sites Protected at the National Level" in 1988 and China's first batch of national archaeological parks in 2010.

Since March 2021, Chinese archaeologists have made major breakthroughs at the site's six newly-found sacrificial pits. More than 500 artifacts, such as ivory, bronze, gold and jade items, dating back about 3,000 years to the Shang Dynasty (1600-1046 BC), were discovered.

Follow on Twitter and Facebook to join the conversation.
ChinaNews App Download

Related Posts

Majority of China’s museums now offer free admission

The total number of Chinese museums rose by 395 to 6,183 in 2021, 90 percent of them offering free admission, said a senior cultural official Wednesday.

Translating Chinese literature: Cross-cultural communication

In 2012, Chinese writer Mo Yan won the Nobel Prize in Literature, and his works have since been translated into at least 40 languages with more than 200 versions read worldwide. In 2020, online Chinese literary works attracted more than 83 million overseas readers, a 160.4-percent increase year on year. Chinese literary works have become an important window for foreigners to understand Chinese culture. Translators, as messengers of cultural exchange between China and foreign countries, have played an important role.

Father empowers disabled daughter with music

A girl with an intellectual disability from Suzhou, Jiangsu Province has learned to play more than 300 songs with Erhu and flute and has won many prizes thanks to her father.

Yu Zhongxian: Understand to be understood

"Translation is understanding and making others understand," said translator and professor Yu Zhongxian during a recent interview he gave to China Pictorial (CP). "I operate a ferry, a bridge between two shores empowering Chinese readers to gain richer knowledge of other countries."

Iljaz Spahiu: My own private China

"Mandarin Chinese is appallingly difficult to learn!" Albanian sinologist Iljaz Spahiu waved his hands and couldn't help bursting into laughter when recalling his first Chinese course. In 1974, when he was only 19, Spahiu set out from Tirana, capital of Albania, and flew across the Eurasian continent to Beijing. He enrolled in a Chinese class at Beijing Language Institute (now Beijing Language and Culture University). After more than a year of studying there, he went to Peking University for a program on Chinese studies.

Mark Leenhouts: Slow fire makes well-done translation

At the very first sight, few understand the grave lexicography of the Chinese character"𡈙(yóu)." But Mark Leenhouts is quite familiar with how the pictograph depicting a "a caged bird" on his WeChat profile vividly captures the nature of the translation profession—"a decoy bird."
- Advertisement -spot_img